Contribuições do(a) usuário(a) PrinceZazag
Ir para navegação
Ir para pesquisar
31 de março de 2019
- 11h38min11h38min de 31 de março de 2019 dif his +106 N Translations:Duelist Brotherhood/2/es Criou página com 'Duelist Brotherhood es un famoso club de duelistas localizado al noroeste del centro Pokémon de Shamouti.' atual
- 11h37min11h37min de 31 de março de 2019 dif his +101 N Translations:Duelist Brotherhood/1/es Criou página com '==Introducción== <center>link=NPC_Brotherhood<br></center>' atual
- 11h36min11h36min de 31 de março de 2019 dif his +19 N Translations:Duelist Brotherhood/Page display title/es Criou página com 'Duelist Brotherhood' atual
4 de março de 2019
- 11h27min11h27min de 4 de março de 2019 dif his +134 N Translations:Agatha Quest/213/es Criou página com '<b>Después de terminar la quest usted podrá pelear con Agatha, y podrá hacer un Dark/Light Abra a cambio de un Abra +20 y 800k.</b>' atual
- 11h26min11h26min de 4 de março de 2019 dif his +532 N Translations:Agatha Quest/212/es Criou página com 'En la pirámide usted deberá matar los 100 Dark Abras y usar el Ectoplasm Container en ellos, hasta completar todos los 100 en el item. Cada vez que usted use el item en un D...' atual
- 11h23min11h23min de 4 de março de 2019 dif his +41 N Translations:Agatha Quest/211/es Criou página com 'link=Agatha_Quest' atual
- 11h23min11h23min de 4 de março de 2019 dif his +115 N Translations:Agatha Quest/210/es Criou página com 'Ahora lo que usted debe hacer es ir hasta el desierto en la pirámide que esta en un circulo en la imagen de abajo:' atual
- 11h22min11h22min de 4 de março de 2019 dif his +44 N Translations:Agatha Quest/209/es Criou página com '==<b>6ª Parte (Recomendado level 120)</b>==' atual
- 11h22min11h22min de 4 de março de 2019 dif his +69 N Translations:Agatha Quest/208/es Criou página com '"You see ectoplasm container. It's an unique item. 0/100 ectoplasms."' atual
- 11h22min11h22min de 4 de março de 2019 dif his +140 N Translations:Agatha Quest/207/es Criou página com '<b>Despues, dirijase al laboratorio de Gary en Viridian, cerca del Coliseum, de click en el NPC Mathew</b>, usted ganará el siguiente item;' atual
- 11h22min11h22min de 4 de março de 2019 dif his +60 N Translations:Agatha Quest/206/es Criou página com 'Al encontrarla, de click en <b>Agatha</b> y siga el dialogo;' atual
- 11h21min11h21min de 4 de março de 2019 dif his +41 N Translations:Agatha Quest/205/es Criou página com 'link=Agatha_Quest' atual
- 11h21min11h21min de 4 de março de 2019 dif his +41 N Translations:Agatha Quest/204/es Criou página com 'link=Agatha_Quest' atual
- 11h21min11h21min de 4 de março de 2019 dif his +228 N Translations:Agatha Quest/203/es Criou página com 'Una vez que encuentre el espejo, volverá al mundo normal, y entonces usted debe llevar el collar a la NPC Agatha en Jungle Island a la izquierda de Vermilion escondida detrá...' atual
- 11h20min11h20min de 4 de março de 2019 dif his +20 N Translations:Agatha Quest/202/es Criou página com '==<b>5ª Parte</b>==' atual
- 11h20min11h20min de 4 de março de 2019 dif his +41 N Translations:Agatha Quest/201/es Criou página com 'link=Agatha_Quest' atual
- 11h20min11h20min de 4 de março de 2019 dif his +500 N Translations:Agatha Quest/200/es Criou página com 'Después de acertar el estante, usted ganará un martillo con el que usted tiene que usar en la piedra que está al centro de la sala de los estantes. Y entonces usted irá a...' atual
- 11h18min11h18min de 4 de março de 2019 dif his +20 N Translations:Agatha Quest/199/es Criou página com '==<b>4ª Parte</b>==' atual
- 11h18min11h18min de 4 de março de 2019 dif his +169 N Translations:Agatha Quest/198/es Criou página com 'Por ultimo, en nuestro ejemplo, <b>usted necesitaría ir para el punto inicial (Z) y moverse una única vez para arriba, entonces ya estaría en el estante correcto.</b>' atual
- 11h18min11h18min de 4 de março de 2019 dif his +42 N Translations:Agatha Quest/197/es Criou página com '<span style="color:orange">'''M</span> = 1' atual
- 11h18min11h18min de 4 de março de 2019 dif his +39 N Translations:Agatha Quest/196/es Criou página com '<span style="color:red">'''Z</span> = 1' atual
- 11h18min11h18min de 4 de março de 2019 dif his +213 N Translations:Agatha Quest/195/es Criou página com 'Ademas de eso, <b>si usted hace 4 movimientos en un mismo sentido, usted regresara para el MISMO lugar en el que encontraba, entonces, anule también la misma letra cada 4 rep...' atual
- 11h17min11h17min de 4 de março de 2019 dif his +41 N Translations:Agatha Quest/194/es Criou página com '<span style="color:black">'''W</span> = 4' atual
- 11h17min11h17min de 4 de março de 2019 dif his +42 N Translations:Agatha Quest/193/es Criou página com '<span style="color:orange">'''M</span> = 5' atual
- 11h17min11h17min de 4 de março de 2019 dif his +39 N Translations:Agatha Quest/192/es Criou página com '<span style="color:red">'''Z</span> = 1' atual
- 11h17min11h17min de 4 de março de 2019 dif his +302 N Translations:Agatha Quest/191/es Criou página com 'Después de hacer esa división, usted debe anular en cantidades <b>IGUALES</b> las posiciones inversas, esto es, <b>No tiene porque ir 20 veces para la izquierda y 20 veces p...' atual
- 11h15min11h15min de 4 de março de 2019 dif his +61 N Translations:Agatha Quest/190/es Criou página com '<span style="color:green">'''G</span> = Izquierda / 15 letras' atual
- 11h15min11h15min de 4 de março de 2019 dif his +59 N Translations:Agatha Quest/189/es Criou página com '<span style="color:orange">'''M</span> = Arriba / 23 letras' atual
- 11h15min11h15min de 4 de março de 2019 dif his +59 N Translations:Agatha Quest/188/es Criou página com '<span style="color:black">'''W</span> = Derecha / 19 letras' atual
- 11h15min11h15min de 4 de março de 2019 dif his +56 N Translations:Agatha Quest/187/es Criou página com '<span style="color:blue">'''Y</span> = Abajo / 18 letras' atual
- 11h15min11h15min de 4 de março de 2019 dif his +82 N Translations:Agatha Quest/186/es Criou página com '<span style="color:red">'''Z</span> = Izquierda Abajo / 1 letra (punto de partida)' atual
- 11h15min11h15min de 4 de março de 2019 dif his +22 N Translations:Agatha Quest/185/es Criou página com 'MWWYGMMMMWWYWGWWWWGGYY' atual
- 11h15min11h15min de 4 de março de 2019 dif his +29 N Translations:Agatha Quest/184/es Criou página com 'WMGYMYYYYYMGGGGMGYWYMWYMMMGM-' atual
- 11h14min11h14min de 4 de março de 2019 dif his +27 N Translations:Agatha Quest/183/es Criou página com 'ZYGYGYMMMMMYMMWGWWMWMGWYWW-' atual
- 11h14min11h14min de 4 de março de 2019 dif his +108 N Translations:Agatha Quest/182/es Criou página com 'Después de tomar su Mapa, <b>cuente la cantidad que cada letra tendrá</b>, en nuestro ejemplo, será así:' atual
- 11h14min11h14min de 4 de março de 2019 dif his +122 N Translations:Agatha Quest/181/es Criou página com '<b>Para facilitarlo para ustedes, este mini tutorial les facilitara el modo de como descifrar el mapa de Agatha Quest:</b>' atual
- 11h13min11h13min de 4 de março de 2019 dif his +619 N Translations:Agatha Quest/180/es Criou página com 'Se posiciona en el estante F y el primer movimiento Y es para abajo. Su segundo movimiento fue M, regrese nuevamente para arriba en el mismo estante anterior, el tercero es G,...' atual
- 11h10min11h10min de 4 de março de 2019 dif his +13 N Translations:Agatha Quest/179/es Criou página com '<b>FYMGWG</b>' atual
- 11h10min11h10min de 4 de março de 2019 dif his +219 N Translations:Agatha Quest/178/es Criou página com 'Entonces lo que usted debe hacer es posicionarse en el estante de la primera letra indicada <b>(haga los estantes en un bloc de notas para ayudarse mejor)</b> y a partir de ah...' atual
- 11h09min11h09min de 4 de março de 2019 dif his +13 N Translations:Agatha Quest/177/es Criou página com 'B = Copy back' atual
- 11h08min11h08min de 4 de março de 2019 dif his +24 N Translations:Agatha Quest/176/es Criou página com 'Z = Abajo a la izquierda' atual
- 11h08min11h08min de 4 de março de 2019 dif his +25 N Translations:Agatha Quest/175/es Criou página com 'F = Arriba a la izquierda' atual
- 11h05min11h05min de 4 de março de 2019 dif his +23 N Translations:Agatha Quest/174/es Criou página com 'K = Arriba a la derecha' atual
- 11h05min11h05min de 4 de março de 2019 dif his +22 N Translations:Agatha Quest/173/es Criou página com 'A = Abajo a la derecha' atual
- 11h04min11h04min de 4 de março de 2019 dif his +13 N Translations:Agatha Quest/172/es Criou página com 'G = Izquierda' atual
- 11h04min11h04min de 4 de março de 2019 dif his +11 N Translations:Agatha Quest/171/es Criou página com 'W = Derecha' atual
- 11h04min11h04min de 4 de março de 2019 dif his +9 N Translations:Agatha Quest/170/es Criou página com 'Y = Abajo' atual
- 11h04min11h04min de 4 de março de 2019 dif his +10 N Translations:Agatha Quest/169/es Criou página com 'M = Arriba' atual
- 11h04min11h04min de 4 de março de 2019 dif his +151 N Translations:Agatha Quest/168/es Criou página com 'Como el enigma de arriba comienza con F, comenzaría por el estante que esta marcado en la foto de encima, y las otras letras del enigma se refieren a:' atual
- 11h03min11h03min de 4 de março de 2019 dif his +33 N Translations:Agatha Quest/167/es Criou página com 'Los enigmas nunca serán iguales.' atual